Comme dirait Jeanne d’Arc, je veux descendre.

Aujourd’hui, lecture de synopsis. Et quand l’auteur est franco-britannique, il arrive que des faux-amis se glissent dans le texte.

Petite trouvaille d’une erreur de traduction savoureuse :

« Suite aux supplices de Caroline, Anne finit par la suivre en boîte. » …

On va espérer que le mot voulu soit ‘supplications’, parce que sinon, c’est tout de suite plus trash comme méthode.

Le fou rire fut apprécié.

Les commentaires sont fermés.

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑